Il a aussi été avancé que le Règlement I de Bruxelles contenait une règle qui pourrait être instructive à cet égard.
وأُشير أيضا إلى أن لائحةبروكسلالأولى تتضمن قاعدة يمكن أن تكون مفيدة في هذا الخصوص.
Le Groupe de travail a été informé que la Communauté européenne disposait, en matière de compétence, de règles communes énoncées dans le Règlement I de Bruxelles (Règlement (CE) n° 44/2001 du Conseil du 22 décembre 2000 concernant la compétence judiciaire et la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale), mais que cela n'empêcherait pas ses membres de négocier dans le projet d'instrument des règles qui y dérogeraient, au besoin.
وعلم الفريق العامل أنه، بالرغم من كون الجماعة الأوروبية تملك قواعد موحدة في مجال الاختصاص، مثلما هي مجسدة في لائحةبروكسلالأولى (لائحة المجلس (الاتحاد الأوروبي) رقم 44/2001 المؤرخة 22 كانون الأول/ديسمبر 2000 بشأن الاختصاص والاعتراف بالأحكام الصادرة في المسائل المدنية والتجارية وإنفاذها)، فإن ذلك لن يمنع أعضاءها من التفاوض حول قواعد واردة في مشروع الصك تحيد عن تلك القواعد، إذا اقتضى الأمر ذلك.